Gun Aira, Ville Söderbaum, Per-Nila Stålka, Lovisa Negga och Jag. Vi var många som kämpade för att raden “Offciell musikvideo för Viellja Jearrá med Sofia Jannok” och ordet “Premiär” skulle översättas till samiska inför publiceringen på MUZU.TV Nu finns meningen översatt till Lule- och nordsamiska. Och ordet till Nordsamiska. Önskan att vilja översätta var ett initiativ från Muzu och deras musikredaktör Jerry Boman.
Bilder i Viellja Jearrá (Brother asks) fanns tidigare med i den nu indraga videon Viviann. Den drogs in sedan Viviann, ägare av jojken, sagt att hon inte ville bli förknippat med rasbiologiskforskning. I samman med indragningen lovade Sofia Jannok att videoklippen åter skulle publiceras fast i annan form. Och här är de. Snygg video säger jag.
http://player.muzu.tv/player/getPlayer/i/293477/vidId=1873964&la=n